Druga zbirka Maje Mihajlović donosi pjesme raspoređene u pet ciklusa, u kojima se smjenjuju lični zapisi, istorijske slike i mnoge poetske reference. Od Azije do antičkih motiva, od svakodnevice do unutrašnjih prelomnih trenutaka, pjesme oblikuju svijet pun slojeva – istovremeno oštar i nježan, sa originalnim autorskim glasom.
Filter
Prikaz 1–24 od 86 rezultataSorted by latest
-
Analena
DOBITNICA MASTERKARD NAGRADE ZA KNJIŽEVNOST – DEBITANTSKO DJELO 2023. GODINE
Dvije žene povezane ne samo imenom i porodičnim stablom već i neizbježnim pitanjem o smislu života, ženskoj slobodi i granicama posvećenosti. U novoj knjizi Analena, spisateljica Analena Benini kreće na lično, duboko putovanje prateći tragove žene čije je ime naslijedila: Analene Toneli – pravnice, humanitarke, misionarke, žene koja je izabrala da živi bez straha.
-
Rečnik čudnovatih tuga
BESTSELER NJUJORK TAJMSA
Istinski originalna knjiga u svakom smislu te reči, Rečnik čudnovatih tuga poetski definiše emocije koje svi osećamo, ali za koje nismo imali reči — sve do sada. Džon Kenig nam, svojim neobičnim leksikonom, pruža ogledalo u unutrašnje svetove, u kojima ćemo prepoznati vlastite misli, tugu, nostalgiju i čežnje, pretočene u pažljivo osmišljene pojmove koji ostaju urezani u svesti dugo nakon čitanja.
Stvara predivne nove reči koje su nam potrebne, a koje još nemamo.
— DŽON GRIN, AUTOR BESTSELERA „KRIVE SU ZVEZDE” -
Rihtanje rebra
Nezaboravna priča o tijelu, strahu i slobodi – i junakinjama koje osjećaju težinu istorije na svojim plećima.
Roman u stihu o djevojačkom sazrijevanju u kovitlacu rata. Suočeni s dolaskom vojske i činjenicom da moraju da bježe, Ela i njena majka napuštaju grad i odlaze na selo – u sredinu koju ne poznaju i koja ne oprašta razlike. Kroz živu i poetsku naraciju, Ela traži utočište i slobodu u svijetu koji je stegnut normama, a jedini izlaz vodi ka unutra. Intimna priča o tijelu, zajednici i ženskoj hrabrosti.
-
Pripovedač
OD DOBITNICE NAGRADE MAGNEZIJA LITERA ZA NAJBOLJE PROZNO DJELO
Mračna priča o porodičnim tajnama i legendama koje odbijaju da umru.
Braća Jahim i Vitek odrastaju u sumornom provincijskom mjestu, rastrzani između porodičnih trauma i legende o tajanstvenom biću skrivenom u dedinom vrtu u Bjestvinama. Kada se, godinama kasnije, vrate u Bjestvine da se suoče s prošlošću, shvatiće da neke priče nikada ne prestaju „Pripovedačˮ je hipnotišuće štivo koje će vas opsjedati dugo nakon posljednje stranice.
-
Ovo nije Majami
MEĐUNARODNA NAGRADA RIŠARD KAPUŠĆINJSKI 2024.
Potresne hronike iz Verakruza – priče zasnovane na stvarnim događajima koje spajaju reportažu i književnost. Ovo nije Majami u fokusu ima žrtve, zločince i obične ljude uhvaćene u mrežu nasilja, korupcije i preživljavanja. Crónicas u najboljoj tradiciji latinoameričke literature.
-
O pažljivosti i hrabrosti
AUTOR ČIJE SU KNJIGE PRODATE U PREKO 7 MILIONA PRIMJERAKA ŠIROM SVIJETA
Đanriko Karofiljo, pisac izuzetnog dara da o kompleksnim pojavama piše na jasan način, donosi praktičan vodič za kritičko mišljenje i razumijevanje moći riječi. Autor na inspirativan način povezuje drevna učenja sa savremenim političkim razmišljanjima, redefinišući pojmove poput pažljivosti i hrabrosti i pretvarajući ih u alate za lični i društveni napredak.
-
Čovjek vuk
UŽI IZBOR ZA NAGRADU EVROPSKE UNIJE ZA KNJIŽEVNOST 2025.
ŠIRI IZBOR ZA NAGRADU ŠTEFICA CVEKU zabačenom selu Selvanto, na ivici šume, šapat o Čovjeku vuku putuje od usta do usta. Don Alirio, lokalni učitelj, prije nekoliko godina vidio je nešto što ga je zauvijek promijenilo. Dok se politička elita Selvanta upušta u igre odmjeravanja moći, a crkva skriva svoje grijehe, Alirija progoni sjećanje na strašnu noć kada je nestala jedanaestogodišnja Sabina Ordonjez.
-
Tečna zemlja
UŽI IZBOR ZA NJEMAČKU KNJIŽEVNU NAGRADU 2019.
Mladu fizičarku Rut potraga za rodnim mjestom njenih roditelja vodi do Gros Ajnlanda, zajednice punе tajni, ispod kog se prostire misteriozna rupa koja prijeti da proguta sve. Ovo je roman o sjećanju i kolektivnoj krivici. Nesvakidašnje uspješan nastavak književne tradicije Elfride Jelinek i Tomasa Bernharda.
-
Astragal
Kultni roman francuske književnosti, priča o devetnaestogodišnjoj Ani, ženi u bjekstvu koja, nakon loma skočne kosti, pronalazi zaklon i ljubav u sitnom lopovu Žilijenu. Kroz svijet kriminala i života na ivici, roman spaja bunt, strast i potragu za slobodom. Omiljeni izbor američke muzičarke i pjesnikinje Peti Smit.
-
Moja sestra
FINALE NAGRADE „ĐUZEPE BERTOˮ
Psihološki roman o gubitku, krivici i mračnoj tajni koja povezuje tri djevojke. Nakon smrti bliznakinje, Aliče ostaje sama u kući pretvorenoj u spomenik prošlosti – sve dok se ne pojavi Egle, zagonetna nova učenica. Na granici stvarnog i natprirodnog, priča vodi u napetu igru identiteta, sjećanja i opsesije.
-
-
Izvlačenje drače
Dvadesetak priča ispisanih lokalnim govorom, koje se čitaju gotovo kao da se slušaju. Spoj rječnika i zavičajne proze kroz koju oživljavaju riječi, mjesta i događaji važni za život krajiškog čovjeka – od rođenja do smrti. Precizno i autentično, „Izvlačenje drače” bilježi prije svega duh jedne sredine.
-
-
-25%
Meksički vrtlog
Zakoračite u brutalni i haotični svijet romana Fernande Melčor. Pratite živote likova koji su zarobljeni u društvu naviklom na sopstvenu surovost, gdje se granice između nasilja i normalnosti brišu. Doživite vrtlog glasova koji otkrivaju užasne zločine, razotkrivajući tako najsirovije strane ljudskih nagona i djelovanja. Pripremite se za duboko, nesvakidašnje putovanje kroz najmračnije dubine ljudske prirode i okrutnosti savremenog društva.
Komplet čine romani: Sezona uragana, Paradajs i Lažni zec.
Romani u kojima se ukrštaju haos, brutalnost i borba za opstanak.
-
Guguto memeto
NAGRADA „MALENI CVET” ZA NAJBOLJU KNJIGU ZA DJECU I MLADE 2023.
Knjiga koja nas vodi u Selo na rubu razuma, u svijet igre, smrtnosti i ljubavi. U središtu ove pripovijesti su vračara Slutka, koja vidi smrti unaprijed, i Moća, slovoslagač, koji u miru ispisuje tuđa imena na krstovima. Sve se mijenja kada i njegovo ime osvane na papiriću – znak da mu se kraj približava. Taj trenutak pokreće put pokajanja, suočavanja i potrage za oprostom.
-
-
Beba
Godine 1944. Stefanija Muter odaje dvije skrivene žene nacistima i time ih osuđuje na smrt. Pola vijeka kasnije, njena kćerka Danuta brine o teško hendikepiranoj djevojčici, sve dok ih posjeta socijalne službe ne razdvoji. Danuta kreće kroz Varšavu u potrazi za djetetom – i odgovorima koje nosi porodična prošlost.
-
-
-
Strah me je, torero
Roman o zabranjenoj ljubavi i revolucionarnoj borbi tokom Pinočeove diktature. U pozadini atentata iz 1986. odvija se priča o usamljenom travestitu i mladom buntovniku Karlosu, u kojoj se sudaraju intimno i političko. Najkontroverzniji i najčitaniji roman savremenog Čilea.
-
Gavran i sve druge pesme
Zbirka Gavran i sve druge pesme Edgara Alana Poa stiže nam u prevodu Kolje Mićevića. Samim pjesmama prethodi prevodiočev osvrt na cijeli proces prevođenja poezije jedne od najvažnijih i najuticajnijih figura svjetske književnosti (Prevodiočeva filosofija kompozicije), kao i pregled odabranih crtica iz Poove biografije (Nekoliko ličnosti i scena iz Poovog života), koje su, bez sumnje, ostavile značajan trag i na njegovo pisanje. Izdanje je upotpunjeno i propratnim tekstom Vokija Ercega.
***
Po, koji je izvesno odmeravao sve reči koje je uvodio u svoju poemu – jer on je dobro znao da su sve te reči već upotrebljene bilo u engleskoj, bilo u američkoj poeziji, i da je njegova prilika u tome da tim rečima da jedan novi smisao, kako to i kaže Malarme u sonetu za njega – mora da je posebno razmišljao o toj ptici za koju se odlučio: raven, gavran. Razmišljao je o toj reči i posmatrao je sa svih strana, kao u ogledalu: nevar, a, ako je tako činio, zar je mogao ne primetiti da ta ptica sa sobom, u sebi nosi već prvi deo kobnog refrena: never? Ovo otkriće svakako daje novi odgovor onima koji sumnjaju u to da li ptica uopšte može da govori: Poov raven, gavran govori onoliko koliko smo u stanju da ga čitamo!
Kolja Mićević
-
Lutkina azbuka
Mračna i nadrealna zbirka priča u duhu Anđele Karter i Margaret Atvud. Bizarni predmeti i neobične ženske sudbine spajaju se u groteskne, ali izuzetno maštovite narative. Originalno, uznemirujuće i nepredvidivo štivo.
Prevod ove knjige podržalo je Kanadsko vijeće za umjetnost.
We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts for this translation. -
Dodatak jelima
„Dodatak jelima” je nesvakidašnji kuvar koji spaja recepte, eseje i priče o hrani, ljudima i običajima. Goran Dakić priprema nam slavonsko-krajišku trpezu kroz prizmu čulnosti, humora i nostalgije. Knjiga za one koji uživaju u hrani – i riječima.
-
Pomes Penyeach
Naslov zbirke „Pomes Penyeach” – treba čitati kao pomes penič – oponaša taj užurban govor trgovaca, ali ne treba zaboraviti, napominje francuski prevodilac Žak Borel, i „da su sve pijace ovog sveta pune slovnih grešaka”! S rečju „poems” Džojs je izveo anagramsku igru, brz ali efektan trik, pretvorivši pesme u „pomes” (starofrancuska reč za jabuke), a dve reči „penny each”, približavajući ih ali i izbacujući slovo – n – pretvorio je u jednu, čime je otvorio prostor i uveo čitaoca da sam domaštava, pa i da po svojoj volji načini naslov:
Poems penny each: pesme svaka za peni; pomes penny each: jabuke svaka za peni; poems pain each: pesme bol svaka; poems pen-is ache ili poems penis each itd.
Da bi se čitalac na neposredan način približio pesnikovoj nameri, treba zamisliti da je Džojs ovu knjigu tretirao kao zbirku od dvanaest pesama (zbirka se prodavala po ceni jednog šilinga, dvanaest penija, odnosno dvanaest franaka) i da je trinaesta pesma (u originalu „Tilly”) – trgovački pride, gratis na ukupnu ponuđenu (ili prodatu količinu), prema običaju irskih mlekadžija da mušterijama dospu dodatnu količinu mleka u posudu (irski: „tuilleadh”), običaj sličan engleskim pekarima da u tuce („baker‘s dozen”), koji se sastoji od dvanaest vekni, kao dodatak po pravilu dodaju trinaestu.
Voki Erceg