Prikaz 25–34 od 34 rezultata
-
Rihtanje rebra
Nezaboravna priča o tijelu, strahu i slobodi – i junakinjama koje osjećaju težinu istorije na svojim plećima.
Roman u stihu „Rihtanje rebraˮ jezgrovit je prikaz sazrijevanja i ženskih pobuda u istorijskom trenutku koji im nije naklonjen. Slikovita ali dinamična narativna nit prati mladu Elu, koja je prinuđena da zajedno sa roditeljima, u kovitlacu još uvijek nepojmljivog rata, pronađe sklonište u ruralnoj sredini, gdje su dinamike moći drugačije od onih na koje je navikla. „Rihtanje rebraˮ istražuje jednu nasušnu mladalačku potrebu za eskapizmom, u društvu zaluđenom stegama, podjelama i ograničenjima. Bezmalo otvorena kritika mačizma, u najužem smislu, ovo je roman o ženskom tijelu i osvajanju slobode koja je moguća još jedino u unutrašnjem svijetu junakinje.
Brzo prođu dani kad glavna junakinja Ela fantazira na suncu; možda će je u izbeglištvu, surovosti i neizvesnosti od smrti i ludila spasiti jedino mesec koji joj muti mozak i muzika koja vlada njenim telom. Poema Tatjane Bijelić je generacijska epopeja o ženama, koje od majki nasleđuju samo brigu, strah i obavezu poslušnosti mužu. Kada se u njihove živote umeša rat, „rihtanje rebraˮ počinje da seva i probada kao fantomski bol. Potresna i sugestivna povest podseća da je svaki život jedan mali rat, a da svaki rat u sebi nosi dramu života koji želi da se odupre nestanku.
— VLADISLAVA GORDIĆ PETKOVIĆ
Tatjana Bijelić britkim i jedinstvenim poetskim izrazom postiže ono čemu svaka dobra književnost treba da teži: objelodanjuje ono neobično dok istovremeno oneobičava ono svakidašnje u ljudskom iskustvu. Jezik ove knjige je opipljiv, tjelesan, on dolazi do nas kroz svih pet čula, bez suvišne sentimentalnosti ili lirskih opštih mjesta koja često ograničavaju domaću poetiku. Bijelić još jednom dokazuje da je jedna od najoriginalnijih i najdragocjenijih pjesnikinja u regionu, a knjigom „Rihtanje rebraˮ otišla je korak dalje i pokazala da i te kako umije ispričati nezaboravnu priču.
— LANA BASTAŠIĆ
-
Sezona uragana
Vještica je mrtva! Već na prvim stranicama romana „Sezona uragana”, čija je radnja smještena u La Matosu, fiktivni meksički gradić, saznajemo da je grupa djece u obližnjem kanalu otkrila leš u stanju raspada koji pripada osobi koju su svi znali kao Vješticu. Svako poglavlje romana, a ukupno ih je osam, usmjereno je na jedan od likova i njihov odnos s ubijenom Vješticom. Poglavlja su sastavljena iz jednog bloka teksta i napisana su upotrebom kolokvijalnog jezika koji uključuje i odlike meksičke usmene tradicije. Narativni stil za koji se autorka odlučila inspirisan je stilom Gabrijela Garsije Markesa u njegovom romanu „Patrijarhova jesen”. Fernanda Melčor je na ideju za pisanje ovog romana došla nakon što je pročitala izvještaj o ubistvu žene čije je tijelo otkriveno u kanalu u ruralnom dijelu Verakruza. Zločin je počinio muškarac koji je tvrdio da je ubio ženu jer je pokušala da ga opčini. „Sezona uragana” donosi nam nesvakidašnju ali virtuozno ispripovijedanu priču o brutalnosti, izopačenosti i nasilju.
MEĐUNARODNA KNJIŽEVNA NAGRADA 2019.
UŽI IZBOR ZA MEĐUNARODNU BUKER NAGRADU 2020.
UŽI IZBOR ZA MEĐUNARODNU KNJIŽEVNU NAGRADU U DABLINU 2021.
ŠIRI IZBOR ZA NACIONALNU KNJIŽEVNU NAGRADU ZA PREVODNU KNJIŽEVNOST 2020.Prvih 30 strana romana možete pročitati na ovom linku.
Roman je dostupan i u kompletu MEKSIČKI VRTLOG.
„Sezona uragana Fernande Melčor je toliko čudnovata, divlja i zloglasna da sam skoro propustio oštre kritike ugrađene u samu priču. Mješavina droge, seksa, mitologije, očaja malog grada, siromaštva i sujevjerja, ovaj roman širi se poput kakve gljivice iz mračnog centra literarnog prostora gdje se susreću kriminalistička fikcija i horor. Melčor je vještica, a ovaj roman je moćna čarolija.”
Gabino Iglesias, NPR
„Sezona uragana donosi osudu nasilja — posebno seksualnog nasilja — prikazujući ga tako nepokolebljivo, u scenama i jeziku, što čini da Truman Kapote i Kormak Makarti izgledaju pitomo. Ovo je roman koji, poput olova, tone na dno duše i tu ostaje.”
Los Angeles Review of Books
„Debitantski roman Fernande Melčor na engleskom jeziku svojevrsni je bijesni vrtlog glasova koji se kovitlaju oko ubistva u provincijskom meksičkom gradiću. Snažan, mahnit, nasilan i beskompromisan, autorkin prikaz grada koji gleda na sopstveno uništenje zapravo je bure baruta koje se zapali na prvoj stranici i održava intenzivnu, eksplozivnu vrelinu sve do svoje posljednje rečenice.”
Publishers Weekly
„Sezona uragana je intenzivno i hipnotičko književno iskustvo, gdje fizičko nasilje i neprijateljstvo pejzaža čine mikrokosmos bespomoćnosti. Narativna zrelost Fernande Melčor je moćna: knjiga koja vas potrese.”
Mariana Enríquez
-
Sivac i ja
Lirski roman Sivac i ja španskog nobelovca Huana Ramona Himenesa je gotovo nestvarno slikovit portret života u jednom nama prostorno možda udaljenom, ali po osjećajnosti i te kako bliskom andaluzijskom mjestašcetu Mogeru. Fragmentima ove priče o pjesniku i njegovom sitnom i mekanom magarcu Sivcu, autor nas vodi na lirsko putovanje kroz uličice i trgove Mogera, upoznajući nas sa dječjim igrama, živopisnim stanovnicima i njihovim sudbinama, osunčanim andaluzijskim popodnevima. Našavši u svom Sivcu najvjernijeg saputnika i povjerenika, pjesnik nam, kroz priče koje njemu povjerava, niže ispovijesti o malim životnim radostima, najdubljim strahovima, najčistijim ljepotama i pokušajima da se razumiju i život i smrt. Svakim novim fragmentom, prijateljstvo pjesnika i njegovog nježnog magarenceta samo se produbljuje i otvara sve više mjesta i za svakog čitaoca koji se odluči na ovu lirsku avanturu, oivičenu ljubičastim smokvama i lagašnim bijelim leptirima na žutim ljiljanima.
Prvih 20 strana pročitajte ovdje.
-
Spam
Prevodiocu i glavnom junaku ovog romana u jednom trenutku počinju da stižu šifrovane poruke. Suočen sa nevidljivom opasnošću, protagonista kreće u lov na uljeza skrivenog u lavirintima teksta. Tvrdoglavo riješen da bude jedini arhitekta sopstvenih izbora, biva uvučen u apsurdno, jednosmjerno putovanje na kome su putokazi proizvoljni, stanice mračne i puste, raskršća beskorisna, a svaki sudbonosni korak neizbežna posljedica prethodnog.
Prvih 20 strana romana pročitajte na ovom linku.
-
Strah me je, torero
Od jednog od najprovokativnijih čileanskih romanopisaca stiže nam roman o zabranjenoj ljubavi i revoluciji tokom Pinočeove diktature. Usredsređen na istorijski događaj koji je zauvijek promijenio Čile – atentat na Augusta Pinočea iz 1986. godine – „Strah me je, torero” je najeksplozivniji, najkontroverzniji i najpopularniji roman objavljen u toj zemlji posljednjih decenija. Proljeće je 1986. u Santijagu i vlast Augusta Pinočea počinje da slabi. U jednoj od mnogobrojnih siromašnih gradskih četvrti, Ludaja od Prekoputa, beznadežno romantični i usamljeni travestit, veze stolnjake za bogate i sluša bolero, ne bi li tako prigušio zvuk pucnjave i nereda na ulicama. U život mu stiže Karlos, zgodni mladić s kojim se sprijatelji i koji koristi njegovu kuću za skladištenje misterioznih kutija i održavanje tajnih sastanaka. Tako počinje prijateljstvo, ali i ljubav, koja će oboma donijeti neočekivane, ali veoma različite ishode.
***
„Lemebelova nježna priča o vremenu velikih nemira donosi jedno izuzetno čitalačko iskustvo te portret ljubavi i gubitka u doba okrutnog diktatora.”
Buklist
„Snažan roman – vješto napisan, zadivljujuć i duboko dirljiv.”
Isabel Aljende
-
Tečna zemlja
UŽI IZBOR ZA NJEMAČKU KNJIŽEVNU NAGRADU 2019.
Baveći se pitanjima austrijske kulture sjećanja i uticaja nauke na čovječanstvo, Rafaela Edelbauer u romanu „Tečna zemljaˮ prikazuje distopijsku sliku Austrije i stvarnosti koja se krije ispod alpske idile. Kada joj roditelji poginu u saobraćajnoj nesreći, talentovana fizičarka Rut Švarc, zainteresovana za filozofiju vremena, kreće u potragu za Gros Ajnlandom, rodnim mjestom svojih roditelja. Iako je mjesto za kojim traga tvrdoglavo skriveno od pogleda stranaca, Rut uspijeva da ga pronađe, ali ubrzo dolazi do uznemirujućeg otkrića i shvata da prelijepe gradske fasade kriju problematičnu prošlost koja dovodi u opasnost cijeli Gros Ajnland. Ispod grada prostire se ogromna rupa koja kao da ima čudnu kontrolu nad životima mještana. Svuda postoje skriveni tragovi o njoj, ali niko o tome ne želi da priča — čak ni kada postane jasno da je stabilnost čitavog mjesta ugrožena. Da li ovu tišinu kontroliše grofica koja vlada zajednicom? I kakvu ulogu igra Rutina porodična istorija, koju ona tek počinje da otkriva? Roman „Tečna zemljaˮ nametnuo se kao nesvakidašnje uspješan nastavak književne tradicije koju su uspostavili autori poput Elfride Jelinek i Tomasa Bernharda.
***
„Tečna zemljaˮ je roman koji se naslanja na tradiciju magijskog realizma, ali istovremeno istražuje prijetnje veoma stvarne prošlosti.
Happy Mag
Odlomak možete pročitati ovdje.
-
U jarku
Kada junakinji ovog romana, kojoj je istovremeno pripala i uloga naratora, u sobu utrči majka i prekine je u gledanju njene omiljene kriminalističke serije, pred čitaocima počinje da se otkriva gotovo suludi i haotični svijet priče, sačinjen od događaja poput sahrane strine Stane, koja se udavila komadićem piletine te time poljuljala planove oko prodaje porodične kuće i zemljišta, svijet ispunjen neobičnim posjetama policijskim stanicama i ambulantama, junacima koji neuspješno pokušavaju da izvrše samoubistvo, onima koji sebi godinama unaprijed podižu spomenike ili doživljavaju lični preporod nakon odluke da se upuste u svijet šverca. Slađana Nina Perković sa svakom novom stranom sve slikovitije gradi romaneskni svijet koji jeste sazdan na prikazivanju svakodnevice, samo što je ta svakodnevica, izrazito britkim jezikom i uz nezanemarljivu dozu crnog humora, izmještena gotovo do samih granica apsurda i groteske. Jedna sahrana i prodaja porodične kuće i zemlje, ti događaji koje gotovo automatski percipiramo kao tragične ili potresne, u ovom romanu preobraženi su u ono smjehovno koje nam služi ne da bismo tragičnost i stvarnost ignorisali, već da bismo lakše pojmili cjelovitu sliku svijeta čiji smo i sami dio.
FINALE I POSEBNO PRIZNANJE ŽIRIJA ZA NAGRADU EVROPSKE UNIJE ZA KNJIŽEVNOST
Iz obrazloženja: Slađana Nina Perković ima istinski savremen glas i njena knjiga bila je jedna od rijetkih koje su nas zaista uspjele nasmijati i pored toga što je tema koje se dotiče rat!Elektronsko izdanje na Novinarnici kupite ovdje.
-
U mraku
Prateći priču o Ani, junakinji ovog romana čiji je život određen rokovima, bilo onim za isporuku sakupljenog ljekovitog bilja ili za dostavljanje prevedenih tekstova, čitalac uranja u literarno putovanje koje ga vodi od sunčanog ljetnog dana do iznenadne oluje praćene gromoglasnom grmljavinom, od mirisa stare lipe do ustajale bolničke sobe, od oslobađajuće vožnje biciklom i obilazaka livada na kojima raste maslačak, kopriva, rosopas, hajdučka trava ili rastavić pa sve do tavana punog osušenih trava, stranih zvukova i nemira koji vrebaju iz tame. Ana Bolava je, ispisujući stranice o životu u jednom malom češkom gradu, napisala veličanstven roman o tijelu, ranjivosti i usamljenosti, roman o neprestanoj igri svjetlosti i mraka.
Prvih 20 strana romana možete pročitati ovdje.
Elektronsko izdanje na Novinarnici kupite ovdje.
-
Zakonik čovjeka od dima
Prizemna građanska erotika?
Promiskuitetne dvorske dame i mnogo drame?
Mnogo dima i psihijatrijskih slučajeva?Perela je jedan beskrajni dijalog koji će te nasmijati, koji će ti zagolicati onu erotsku maštu koju prećutkuješ svakodnevno, to je trač i intriga i drama koja se odvija sama od sebe. Podići će te do nebesa, a zatim te vrtoglavo spustiti i razbiti u paramparčad.
Prvih 20 strana knjige možete pročitati ovdje.
Elektronsko izdanje na Novinarnici kupite ovdje.
-
Žirafin vrat
Inge Lomark, nastavnica biologije u jednoj osnovnoj školi koja se nalazi u nekadašnjoj Istočnoj Njemačkoj, manijakalni je poštovalac Darvinovih principa evolucije, po kome je čak i škola u kojoj radi nazvana. Ona obrazovanje vidi kao preživljavanje najsposobnijih i zato nije baš sklona da se prema svojim učenicima nježno odnosi. Ona ih tretira i klasifikuje kao biološke vrste i u tom svjetlu posmatra sve njih, pa čak i sopstvenu ćerku. Ipak, s obzirom na to da ljudi odlaze na Zapad u potrazi za poslom i boljim prilikama – da, čak i u Njemačkoj neki bježe zapadnije – ona sa užasom shvata da je budućnost škole dovedena u pitanje i da će i ona sama morati da se suoči sa onim što predaje – ili će se prilagoditi ili neće preživjeti. Eileen Battersby, kritičarka Irish Timesa, napisala je o njemu sljedeće: „'Izuzetno’ je preslaba riječ za ovaj roman. On je veoma zabavan, očajnički tužan i stvaran te krajnje šokantan.“
Prvih 20 strana romana pročitajte na ovom linku.