Imprimatur

Trebate pomoć? Pozovite nas: +387 65 544 969

Pripovedač

Ana Bolava dobitnica je češke književne nagrade „Magnezija literaˮ u kategoriji za najbolje prozno djelo.

Teme kojima se roman bavi:

  • odrastanje
  • prošlost
  • prijateljstvo i ljubav
  • krivica
  • porodica
  • priroda
  • priča
  • praštanje

Rekli su o knjizi

Bolava ovim romanom potvrđuje ono što je već pokazala u ranijim delima: da je izuzetna pripovedačica. Njen stil je bogat, gust i istovremeno prelep, izaziva sva čula – kada piše o
bolu, gotovo ga osećamo; kada opisuje vazduh, možemo ga pomirisati. U svega nekoliko rečenica vraća nas u detinjstvo, u letnje raspuste kada smo željno iščekivali šta nas čeka iza
horizonta.

— HANA HRASTOVA

Ana Bolava je zauzela čvrstu poziciju na savremenoj češkoj književnoj sceni i izgradila prepoznatljivu poetiku s nekoliko lako uočljivih odlika – blago panoptikumska atmosfera malog grada, izražena simbolika i žanrovski vrtlog koji u sebe uvlači mitove, detektivske, horor i bajkovite elemente.

— KRIŠTOF EDER

Foto-atmosfera romana

Sinopsis

Mračna priča o porodičnim tajnama i legendama koje odbijaju da umru.
Braća Jahim i Vitek odrastaju u sumornom provincijskom mestu, rastrzani između porodičnih trauma i legende o tajanstvenom biću skrivenom u dedinom vrtu u Bjestvinama koja će neraskidivo uvezati živote nekolicine prijatelja. Kada se, godinama kasnije, vrate u Bjestvine da se suoče s prošlošću, shvatiće da neke priče
nikada ne prestaju – one rastu, hrane se strahovima i preuzimaju kontrolu. Ali šta ako odbiju da postanu deo priče koju im je namenila sudbina? Šta ako se pobune protiv sopstvenog
pripovedača?

„Pripovedačˮ je tajanstvena, mračna i zavodljiva slagalica o pripovedanju i granicama stvarnog, hipnotišuće štivo koje će vas opsedati dugo nakon poslednje stranice.

Biografija prevodioca

Milka Kovačević rođena je 1993. godine i po završetku srednje ekonomske škole odlučuje da školovanje nastavi na Filološkom fakultetu u Beogradu. Osnovne studije završava na smeru Češki jezik, književnost i kultura, a nakon što je diplomirala, upisuje master na smeru Kulture u dijalogu, koji i završava u januaru 2018. godine. Tokom studija imala je priliku da prevodi kratke prozne tekstove i poeziju, a u julu 2018. godine dobila je nagradu Suzane Rot na međunarodnom takmičenju za mlade prevodioce za najbolje preveden odlomak iz knjige Karela Veselog na srpski jezik. Do sada je prevela četiri romana Ane Bolave: „U mraku”, „Ka dnu”, „Pre poplave” i Pripovedač”.
Korpa zatvori